1
Український індолог
2

Сайт
створено на громадських засадах у співпраці з

Інститутом сходознавства ім. А. Ю. Крим­сь­ко­го НАН України

Журналом «Східний світ»

Всеукраїн­сь­кою асоціацією індологів

Центром мови гінді й індійської літератури Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка

Товариством дослідників східних філософій Інституту філософії ім. Г. С. Ско­во­ро­ди НАНУ

Схо­до­знав­чим гуртком Києво-Могилянської академії

 

 

Ботвінкін Юрій Володимирович, к. іст. н., директор Центру мови гінді й індійської літератури Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка.

Народився 16.05.1978 року в місті Бердичів. У 2000 році закінчив відділення сходознавства ІФ КНУ імені Тараса Шевченка. У 1998–1999 роках проходив стажування в Цн. ін-ті мови гінді (Делі, Індія). У 1999–2002-х — викл. Київ. ун-ту та Київ. ун-ті сх. лінгвістики й права. У 2002-2004 навчався в магістратурі історичного факультуту Університету Джіваджі (Гваліор, Індія). У 2004–07 роках — асп. Ін-ту сходознавства ім. А. Кримського НАН України. Кандидат дис. «Розвиток релігійно-філософського руху бгакті в Північній Індії XIV–XVII століть» (2007). У Київ. ун-ті з 2006 року: асист. кафедри мов і літератур Близького та Середнього Сходу ІФ. 


Сфера наукових інтересів: середньовічна література Індії, розвиток мови гінді в сучасний період.


  • “Остання гра” (antim līlā) // Lahak digital 15.07.2023 [П’єса (мовою гінді), у який поряд з індійськими богами діють прадавні язичницькі боги України.]

  • Відображення соціальних проблем та культурної самобутності спільноти адівасі у творчості Джасінти Керкетта. Східний світ 2020, № 4. PDF

  • Українсько-гінді словник / Ботвінкін Ю., Пономаренко А., Гріців О., Беверакі Д. Київський національний університет ім. Тараса Шевченка. Київ: Талком, 2019.

  • Південноіндійське бгакті як попередник епохи бгакті в Північній Індії // ХІ Сходознавчі читання А. Кримського. Тези доповідей міжнародної наукової конференції, м. Київ, 7–8 червня 2007 р. К.: Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського, 2007. PDF

  • Розвиток релігійно-філософського руху бгакті в Північній Індії ХІV-ХVІІ століть: автореф. дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата історичних наук: 07.00.02. К., 2007. PDF

  • Становлення сикхізму і його відмінності від інших течій релігійно-філософського руху бгакті в середньовічній Північній Індії // Сходознавство, 2006, № 35–36. PDF

  • Вплив ісламу на розвиток релігійно-філософських течій нірґун бгакті і саґун бгакті в середньовічній Північній Індії // Сходознавство, 2006, № 33–34. PDF

  • Релігійно-філософська течія Вітхоба-бгакті в Махараштрі як перехідна ланка між південноіндійським Вішну-бгакті і північноіндійським Крішна-бгакті // Х Сходознавчі читання А. Кримського (присвячені 135-річчю від дня народження А. Ю. Кримського). Тези доповідей міжнародної наукової конференції, м. Київ, 5–6 жовтня 2006 р. К.: Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського, 2006. PDF

  • Трансформація індуських релігійних символів у придворній поезії могольських імператорів // Сходознавство, 2005, № 29–30. PDF

інд. журнали

Юрій Ботвінкін на обкладинках індійських журналів

Відео

  • «Гінді в усьому світі» — дискусія про викладання гінді з Dr. Indira Gazieva, Sirajuddin, Narmatov, Prof Subramaniyam and Santosh Choubey. #VishwarangLIVE facebook

  • Публічна бібліотека імені Лесі Українки; з 42 хвилини можна почути уривок «Лісової пісні», перекладеної мовою гінді. facebook

  • Центр мови гінді та індійської літератури Інституту філології вперше виступив учасником і співорганізатором міжнародного фестивалю мистецтва і літератури Кольори світу, який започатковано Університетом імені Рабіндраната Таґора (Бгопал, Індія). Відео

 

Сайт
створений задля сприяння розвою української індології та полегшення ознайомлення з її здобутками.

Якщо у Вас є індологічні статті чи монографії або переклади, які наразі відсутні на нашому сайті, просимо надсилати їх нам (або надсилати посилання на них, якщо вони вже є в Інтернеті).

Також вітаються конструктивні зауваження і пропозиції щодо роботи сайту.

кіно
Телесеріал «Ма­га­бга­ра­та» з українськими субтитрами. Переклад з гінді Станіслава Мартинюка
Запит на перегляд

facebook Фейсбук