| 
        
          | Сайт створено на громадських засадах у  співпраці з
 ▼ Інститутом сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України ▼ Журналом «Східний світ»  ▼ Всеукраїнською асоціацією індологів  ▼ Центром мови гінді й індійської літератури Інституту  філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка  ▼ Товариством дослідників східних філософій Інституту філософії ім. Г. С. Сковороди НАНУ  ▼ Сходознавчим гуртком  Києво-Могилянської академії |  7 | 
        
          
          
            |   
                
                  Мрідула Гош (মৃদুলা ঘোষ Mridula Ghosh) — історик-міжнародник, політолог, журналіст, голова правління Східноєвропейського інституту розвитку, кн. іст. н. Громадянка Індії, живе в Києві. 
 Народилася в Калькутті. Першу  вищу освіту отримала у Президенсі-коледжі при Калькутському університеті.  Після  закінчення коледжу Мрідула Гош приїхала в Україну й 1984 року стала студенткою  факультету міжнародних відносин і міжнародного права Київського державного  університету ім. Т. Шевченка. Вільно володіє українською, російською,  англійською, французькою мовами й мовою гінді; рідна мова — бенґалі. Дипломований фахівець з мистецтва танцю та постановник-хореограф і режисер. Працювала у представництві ООН в Україні, була  головним редактором журналу Eastern Economist, членом правління фонду «Відродження».  Автор трьох монографій. Відкрила в Україні Центр Рабіндраната Тагора.                  Перекладає бенґальською мовою українську поезію. Також перекладає на бенґальську з болгарської, польської, словацької та білоруської мов. 
 
                                          БРІКС не має великого майбутнього. Українське радіо 26.10.2024. 
                       
                        Indian PM Modi visits Ukraine to open new foreign policy horizons // Atlantic Council , 4.09.2024 Про візит прем'єр-міністра Індії Нарендри Моді в Україну //  Телеканал “Прямий”, 25.08.2024.
                      Ukraine-India Relations: The Way Ahead - Keynote Lecture & DIscussion. Дискусія в межах проекту “Україна і Південна Азія: відкриті діалоги”, підтриманого Міжнародним фондом “Відродження”. Моді першим сказав в обличчя Путіну правду. Україна має історичний шанс. 
                      (Про візит прем’єр-міністра Індії Нарендри Моді до України, його зустріч з Путіним під час російської атаки на Охматдит, та нафту, яку Індія закуповує у Росії за рупії.) Radio NV  14.08.2024                      
                      Tagoreana in Ukraine: Dialogue on Philosophy and Creativity.  20.07.2024                      Can Modi end Putin’s era of war? // The Times of India (July 8, 2024). 
                      Relevance  and Evolution of Tagoreana in Ukraine: Major Trajectories // Східний світ, № 1 2024.                       
                      It is enough to be human to support Ukraine. Nobel laureate Oleksandra Matviichuk, “Had Mahatma Gandhi been alive now, he would have supported Ukraine”  // The Week 03.03.2024 
                      Ukraine changes its commander of armed forces: What it means for the war // The Week 11.02.2024 
                      Why Ukrainians must win the war before holding elections // The Week 7.01.2024                       Досвід деколонізації на прикладі індійського півострова. 21.12.2023 
                      How Paraska Plytka-Horytsvit became the synonym for  overcoming all odds  // The Week 12.11.2023
                      Not inviting Ukraine to G20 is a lost cause célèbre // The Times of India 31.08.2023. HTMLСаміт G20 в Індії: з Росією та без України. HTML
                      “542-й день [повномасштабної] війни”.  Телеканал “Прямий”. 
                      Jeddah summit made clear that peace has to fit Ukraine's formula. All participants agreed to the withdrawal of Russian forces from Ukraine // The Week 13.08.2023. HTML
                      Ukraine-Russia: Zelensky's 10-point peace plan explained // The Week 16.07.2023. HTMLDelhi’s Kyiv calculations // The Times of India 10.07.2023. HTML Why Ukrainians will not accept any truce. Zelensky has few choices but to listen to his people // The Week 11.06.2023. HTML  How Ukraine's contributions to science and technology were ignored. Ukrainians always held the sky up for the Soviet Union and the world // The Week 14.05.2023 HTML                      Сила Матері Калі. «Український тиждень» 4.05.2023. ua en 
                      “Nezlamnist” — the Face of Ukrainian Resilience. Ukraine Matters 18.10.2022 HTML
                      Леся Українка — геній світової літератури.  Інтерв'ю газеті «День» 26.02.2021 HTML Iдентичність та модернізація на прикладі Iндії. Інтерв'ю  газеті «День» 2.04.2020  HTML Заворушення під час державного діалогу. «Український тиждень» № 10 (642) 5.03.2020 HTMLВільний університет Параски Горицвіт. «Український тиждень» № 43 (623) 24.10.2019 HTMLЧергова помилка чи виправлення помилок?  «Український тиждень» № 32 (612) 
                      8.08.2019 HTML Ґанді на пропускному пункті. «Український тиждень» № 40 (568)  
                      від  4.10.2018 HTMLПро  Євгена Грицяка. Інтерв'ю газеті «День» 15.05.2017 HTML  
                     Відео
 Публічні бібліотеки Солом'янки. Онлайн-зустріч з Мрідулою Гош. 22.05.2020 4.03.2023 Мрідула Гош на каналі «Прямий»: «Саміт G20, відповідь Індії на геноцидну війну Росії проти України, чому я називаю цю боротьбу українською Сатьяґрагою».  
 Переклади, здійснені Мрідулою Гошবাংলা অনুবাদ - মৃদুলা ঘোষ
 
                  Лісова Пісня আরণ্য সঙ্গীত Āraṇya saṅgīt / Переклад та упорядкування мовою бенґалі Мрідули Гош. Ілюстрації засл. худ. України  Ю. Камишного. Київ: Видавничий дім «Особистості», 2012. (CD) PDF   
 
                                      
                    Україна альпона — Український візерунок  . Антологія  поезії з берегів Дніпра / Упорядкування та переклад мовою бенґалі Мрідули Гош. Передмова Дмитра Павличка. Київ-Кольката, 2011. PDF (Книга містить український оригінал, переклад бенґальською  мовою і відомості про авторів.)Григорій Сковорода. Бджола і шершень  / Переклад мовою бенґалі Мрідули Гош. PDFМихайло Петренко. Дивлюся на небо та й думку гадаю / Переклад мовою бенґалі Мрідули Гош // «Дивлюся на небо та й думку гадаю» в перекладах мовами світу / 
                    Упорядники Є. В. Букет, О. Є. Петренко. Житомир: ФОП Євенок О. О. (Бібліотека газети «Культура і життя»), 2017. PDF (Відгук Євгена Букета, 
                    головного редактора газети 
                    «Культура і життя»: HTML) Павло Тичина. Пам'яті Тридцяти / Переклад мовою бенґалі Мрідули Гош. PDFТарас Шевченко. Заповіт / Переклад мовою бенґалі Мрідули Гош. PDF Тарас Шевченко. Причинна / Переклад мовою бенґалі Мрідули Гош. PDFШамшур Рагман. Воля / Український переклад з бенґалі Мрідули Гош. PDF Ніредранат Чакраборті. Ісус з Колькати / Український переклад з бенґалі Мрідули Гош. JPG  |    | 
        
          
            | 
              Сайт створений задля сприяння розвою української  індології та полегшення ознайомлення з її здобутками.
 Якщо у Вас є індологічні статті чи монографії або  переклади, які наразі відсутні на нашому сайті, просимо надсилати їх нам (або  надсилати посилання на них, якщо вони вже є в Інтернеті).  Також вітаються конструктивні зауваження  і пропозиції щодо роботи сайту. |  кіно Телесеріал «Магабгарата» з українськими субтитрами. Переклад з гінді Станіслава Мартинюка
 Запит на перегляд
  Фейсбук
 |